gureito naobentōda zo / kaachan no suteki na kasa da zo (グレイトなおべんとうだゾ / 母ちゃんのステキな傘だゾ)
ora ni moe teruaichanda zo / supamaketto ha otoko no senjō da zo / daremo shira nai shiro no himitsu da zo (オラに燃えてるあいちゃんだゾ / スーパーマーケットは男の戦場だゾ / 誰も知らないシロの秘密だゾ)
Kenyaku de bin bō seikatsu da zo / Nene-chan no koi uranai ha ataru zo / Haiku ha go nana go no bungaku da zo (倹約でビンボー生活だゾ / ネネちゃんの恋占いは当たるゾ / 俳句は五七五の文学だゾ)
ora no ie ganakunatta zo / atarashi i ie wo sagasu zo (オラの家がなくなったゾ / 新しい家を探すゾ)
Himawarino shourai ni kitaisu ru zo / Micchi no norowa reta tsuitachi da zo / Ora tachi ikka no hanabitaikai wo tanoshi mu zo (ひまわりの将来に期待するゾ / ミッチーの呪われた一日だゾ / オラ達一家の花火大会を楽しむゾ)
Kaachan no kodawari kinen hin da zo / Wakareru unmei no Matsuzaka sensei da zo / Terebi uriba kara hanare exceptional nai zo (母ちゃんのこだわり記念品だゾ / 別れる運命のまつざか先生だゾ / テレビ売り場から離れられないゾ)
Hisashiburi no wagaya ha ii zo / Ora ha rihabiri chuu da zo / Mada mada gibusu ha tori taku nai zo (久しぶりの我が家はいいゾ / オラはリハビリ中だゾ / まだまだギブスは取りたくないゾ)
inside the Funimation dub, he is known as Will Cumton, and is re-imagined for a vampire who exclusively appears in the episode "correct Twillight Diaries". much like most stereotypical vampires, He's afraid of garlic, silver, and daylight. He is usually claimed in order to completely transform right into a half-bat 50 %-human variety, which he can use to fly away. He went on a snowboarding trip with Nanako (who wasn't aware of his serious identity) and intended to use her human body to exchange her soul with that of his deceased lover, Cookie.
This part requirements further more info citations for verification. be sure to support boost this text by introducing citations to reputable sources in this segment. Unsourced material might be challenged and removed. (July 2021) (Learn how and when to remove this information)
konya hasuki yaki da zo / setsuyaku ha ora niomakaseda zo / chikoku ha yurusa nai zo (今夜はすき焼きだゾ / 節約はオラにおまかせだゾ / 遅刻は許さないゾ)
Durant l'emissió de la sèrie, al Japó s'emeten alguns episodis de significant durada que queden fora de la numeració primary. A Catalunya, alguns d'aquests episodis especials s'han inclòs doblats al català com a extres als DVD de les diverses pel·lícules entre els anys 2005 i 2009.
Fasshon shoo ni deru zo / Youchien no dai sou ji da zo / Joya no kane o kiku zo (ファッションショーに出るゾ / 幼稚園の大そうじだゾ / 除夜のカネを聞くゾ)
Maigo no sewa wo suru zo / Kōsui wa uwaki no shōko da zo / Kodomo no kenka ni oya ga deru zo (迷子の世話をするゾ / 香水は浮気のショーコだゾ / 子供のケンカに親が出るゾ)
ora tachi kasukabe kageki dan da zo / kateikyoushi ga kuru zo / touchan no himitsu no meru tomo da zo (オラ達かすかべ歌劇団だゾ / 家庭教師が来るゾ / 父ちゃんのヒミツのメル友だゾ)
Comments on “shinchan for Dummies”